Украинский писатель или украинофоб: кто такой Михаил Булгаков, чей памятник сносят в Киеве
- Киевский городской совет принял решение демонтировать памятник Михаилу Булгакову, что вызвало общественный резонанс.
- Булгакова считают украинофобом. Он изображал украинцев в негативном свете в своих произведениях и поддерживал российский империализм.
Недавно Киевский городской совет принял решение демонтировать 15 объектов и монументов, связанных с СССР и Российской империей. Под удар попал, в частности, памятник Михаилу Булгакову в Киеве, и это вызвало огромный резонанс в обществе.
Некоторые приветствуют снос памятника русскому писателю, другие – наоборот против, аргументируя это тем, что Булгаков из Киева и является якобы великим художником мирового масштаба. Кем был Михаил Булгаков: украинцем или украинофобом и стоит ли грустить из-за того, что его памятник снесут – об этом расскажет 24 Канал.
К теме "Булгаковский Киев" – фейк империи: как в столице уничтожали украинскую идентичность
Кто такой Михаил Булгаков?
Михаил Булгаков родился в 1891 году в Киеве и прожил здесь до 1921-го, а потом переехал в Москву. Его семья происходит из России, а именно из Орловской губернии. Оттуда они и переехали в столицу Украины.
Мы были колокольными дворянами. Оба деда – священники; один имел девять детей, второй – десять,
– вспоминала сестра Михаила Булгакова – Надежда Земская.
Справка: Колокольные дворяне – имеется в виду принадлежность к колоколу, то есть церкви. В русском языке также, в частности, есть понятие "колокольный учитель".
Относительно отца писателя, то он в 1876 году получил начальное образование и был принят на казенные средства в Орловскую Духовную семинарию, которую закончил в 1881 году. В этом же году он приезжает в Киев и поступает в Киевскую Духовную академию, которую успешно заканчивает в 1885 году со степенью кандидата богословия. По словам историка Геннадия Ефименко, его прислали в Украину фактически для колониальной деятельности.
Можно ли Булгакова считать украинским писателем?
Некоторые считают, что Булгаков – часть украинского культурного пространства или даже украинский писатель. В частности, в 2022 году историк Анна Путова отмечала, что Булгаков "Киев любил страстно и нежно, потому что это был его дом. Он воспел его. Поэтому он принадлежит Киеву", пишет "УП. Жизнь".
Однако литературовед Ростислав Семкив это отрицает. По его убеждению, Булгакова невозможно считать украинским писателем.
Существует два критерия, по которым можно причислять писателей к определенной культуре. Один из них – это критерий языка. Национальная литература принадлежит тем, кто писал на этом языке. В нашем случае – на украинском. Но есть более широкий критерий, к которому можно причислять так же тех, кто писал на другом языке, но имел определенный пиетет перед этой культурой, литературой и какую-то причастность к украинскому материалу,
– объясняет он.
В качестве примера Ростислав Семкив вспомнил:
- Николая Гоголя, который писал на русском, но об украинской культуре;
- Леопольда фон Захера-Мазоха, который писал на немецком, но украинский материал ("Дон Жуан из Коломыи", "Женские образки из Галичины") и уважительно относился к украинской культуре.
По словам специалиста, уважения к украинской культуре у Булгакова нет. Это можно увидеть не только в его произведениях, но и если анализировать его поступки. Например, Булгаков дезертировал из армии УНР и присоединился к Добровольческой армии, то есть к белогвардейцам.
"Он был убежденным монархистом и четко видел для себя, какую Россию он любит. Это должна была быть монархическая Россия. Какой Киев он любил? Это должен был быть монархический имперский Киев в составе Российской империи Никакого сентимента к украинской культуре у него нет. К "Киеву" есть. Но я подчеркиваю – к "Киеву", – добавляет литературовед.
Федор Дудко, который в 1936 году впервые на украинский язык перевел "Белую Гвардию" характеризовал писателя так: "Михаил Булгаков – и кровью, и духом своим типичный москаль, для которого все украинское является враждебным. Тем большего значения и интересности набирают описания борьбы украинского войска за свой Киев в освещении человека, что расово, национально относится ко всему украинскому с большим резервом", пишет "Украинский тыждень".
Заметим, что Федор Дудков был автором журналистских репортажей и статей, посвященных Директории и Армии УНР в Киеве в декабре 1918 – январе 1919 годов. Более того, очевидно, именно его авторству принадлежит репортаж о молебне и параде на Софийской площади 19 декабря 1918 года, который под инициалом D опубликовали на следующий день в газете "Возрождение".
Эти все должен был в свое время читать и Булгаков. Поэтому Федор Дудко мог оценить его "Белую гвардию" как журналист, который в свое время предоставил писателю творческий материал и как непосредственный свидетель тех событий.
Был ли Булгаков украинофобом?
Эксперты описывают политические взгляды Булгакова как российский империализм, шовинизм, украинофобия и симпатия к "белому" движению. Он критиковал УНР, Павла Скоропадского и Симона Петлюру.
Учитывая взгляды и произведения Булгакова в апреле 2024 года эксперты Украинского института национальной памяти признали Булгакова украинофобом и имперцем по мировоззрению.
Несмотря на годы жизни в Киеве, Булгаков презирал украинцев и их культуру, ненавидел украинское стремление к независимости, негативно отзывался о становлении Украинского государства и его руководителей. Из всех российских писателей того времени стоит ближе всего к нынешним идеологемам путинизма и кремлевского оправдания этноцида в Украине. Мировоззренчески был на позициях российского империализма, белогвардейщины, одобрял экспансию российского коммунизма,
– говорится в выводах Института.
Также специалисты считают, что в своих произведениях он не подает ни одного положительного персонажа-украинца, пародирует или насмешливо искажает украинский язык, смеется над украинской автокефальной церкви, отрицает само существование украинской нации.
Высмеивание украинцев и украинского языка в романе Булгакова "Белая гвардия" / Скриншот "УП. Жизнь"
К примеру, в рассказе "В ночь на 3-е число" Булгаков описывает реальные события Украинской революции 1917 – 1921 годов, однако делает это с позиции откровенного врага украинцев. В частности, гротескно изображает воинов 1-ого полка Синей дивизии, их униформы и внешности, также в произведении можно увидеть пародийные сцены общения. А в романе "Белая гвардия" устами Алексея Турбина Булгаков так представляет свое отношение к главе Украинского Государства гетману Павлу Скоропадскому: "Я бы вашего гетмана ... за устройство этой миленькой Украины, повесил бы первым..."
В Институте нацпамяти добавляют, что нескрываемо пренебрежительным является отношение Булгакова в целом ко всем украинцам, даже к тем, которым он был обязан своим устроенным бытом. Так, в "Белой гвардии" прототипом одного из персонажей является украинец Василий Листовничий, владелец дома на Андреевском спуске, который арендовали родители писателя. Его Булгаков изображает как буржуя, приспособленца, жадного труса.
Булгаков, Пушкин, Достоевский учат ненавидеть Украину: что делать с русскими классиками – смотрите видео 24 Канала
Знает ли мир об украинском происхождении Булгакова?
Во всем мире Булгакова знают именно как русского, а не украинского писателя. К примеру, в британских школах нет такого предмета, как мировая или зарубежная литература. Зато там изучают исключительно национальную литературную традицию. Для эрудированных британцев "Мастер и Маргарита" – обязательный для прочтения роман, а Булгаков – представитель великой русской культуры, сообщает "Хмарочос".
Похожая история в мире уже была: что о ней известно?
Таким же империалистом как Булгаков был один из величайших писателей мира Редьярд Киплинг, который родился в Британской Индии.
В Бомбее есть дом, в котором родился и прожил все время Киплинг. Британцы превратили его в место почитания писателя. Когда же Индия стала независимой, на волне деколонизации музей Киплинга был закрыт,
– отмечает Ростислав Семкив.
Литературовед добавляет: несмотря на то, что он выдающийся писатель и очень хороший стилист, об Индии писал пренебрежительно и пренебрежительно – абсолютно с имперской точки зрения".
Почему Булгаков не Гоголь?
Еще одну параллель можно провести с другим русскоязычным писателем украинского происхождения Николаем Гоголем. По мнению многих историков, литературо– и языковедов, тот идентифицировал себя украинцем и очень любил украинский язык. В частности, он использовал конструкции, присущие именно украинскому, а не русскому языку, хотя и писал на русском.
Также существует тезис, что Гоголь занял центральное место в русской литературе именно благодаря тому, что был украинцем и знал тогдашнюю украинскую культуру. А она была почти совсем не известна в России. Поэтому "переведя" ее для российского читателя, он и стал знаменитым.
Доказательства того, что Гоголь считал украинский родным можно найти в его переписке с украинским приятелем, ректором киевского университета Михаилом Максимовичем. В письме от 20 апреля 1834 года Гоголь анализирует функционирование некоторых слов, употребленных Максимовичем в русском и украинском языках. Вторую из них Гоголь называет "нашим языком", передает "Радио Свобода".
Кроме того, в письмах с Максимовичем он называл "прекрасный" Киев "нашим, не их городом". Также употребляет термины "Украина" и "украинский". Еще в одном письме он призвал Максимовича "покинуть Кацапию и ехать в Гетманщину".
Существует мнение, что Гоголь представлялся за рубежом как украинец. В качестве доказательства специалисты приводят заметку в реестре "выдающихся" пациентов, о чем можно прочитать Almanach Carlsbad:
"Mr. Nikolas de Gogol, Ukrainien, etabli a Moscou, auteur de quelques comedies russes".
Был ли Гоголь украинским писателем: мнение Ирины Фарион – смотрите видео
Русский как второй официальный: сколько украинцев согласны на такое?
Недавно исполнительный директор КМИС Антон Грушецкий рассказал о настроениях украинцев относительно языкового вопроса. По его словам, есть те, кто спекулирует на этой теме внутри страны, и Россия продолжает привносить манипуляции. Относительно языковой политики – здесь, как говорят, "дьявол кроется в деталях".
Социолог добавляет, что сегодня 66% украинцев считают, что единственным государственным языком должен быть именно украинский. Зато 24% выступают, чтобы русский стал вторым официальным в отдельных регионах.
Правда, с начала полномасштабной войны более половины респондентов говорит, что русский язык не нужно изучать в школах вообще. Однако остается 38%, которые считают, что русский язык надо в какой-то степени изучать в школах: для расширения кругозора или чтобы знать язык нашего врага, или потому, что в Украине многие говорят на русском языке.
В то же время более половина украинцев готова поддержать вариант и жесткой украинизации, и мягкой украинизации, и даже скрытой русификации.
Однако, которые подчеркивает Грушецкий, взгляды украинцев относительно языка за последние 15 – 20 лет изменились. Раньше значительная часть хотела видеть русский вторым государственным. А теперь эти люди согласны, чтобы чтобы украинский был единственным государственным.